13 de juny 2016

Què sabem de les persones que fan literatura?

Enguany, per tancar el curs de Literatura universal, he proposat als i a les alumnes que la cursaven que em digueren alguns llibres que els havien interessat i/o llegit durant el darrer any. A continuació, els demaní que em digueren com havien arribat als llibres llegits. Les respostes han sigut molt variades: la recomanació d'una altra persona, el seguiment de l'obra d'un autor, la visió de la pel·lícula basada en un llibre...

La intenció no era altra que demanar-los que foren ells els qui escriviren el darrer relat que comentaríem a classe després de conèixer les seues preferències. El que pretenia era que s'adonaren que quan escrivien imitaven, directa o indirectament, allò que havien llegit i els havia agradat; allò que havien fet seu. Volia que establiren alguna mena de relació entre el que hom llig i el que és capaç de generar quan escriu.

La segona proposta vingué tot seguit. Qui s'atrevia a posar-se en contacte amb la persona que havia escrit un dels llibres esmentats per fer una entrada al blog?

Una de les alumnes de 1r de Batxillerat recordava un llibre que havia llegit quan vivia a Costa Rica; li agradà de manera especial. Li demaní que s'informara sobre la biografia de l'autor i que buscara, mitjançant algun dels coneguts del seu país o de l'editorial, si podia establir contacte amb ell. La biografia i les dades que apareixien a internet eren interessants i ens obrien un bon camí; el Facebook, curiosament, va ser la pista que li permeté arribar a bon destí. Després d'alguns missatges privats, negociaren una entrevista.

En formular les preguntes, les revisàrem i li les envià. Dimarts passat rebé resposta; Cecília estava molt contenta. Ací teniu la seua entrada al blog.

Biografia de l'autor



Erudició

Rafael Ángel Herra fou catedràtic de filosofia de la Universitat de Costa Rica i és membre de l’Acadèmia de la Llengua de Costa Rica. Ha exercit de professor convidat a les universitats de Bamberg i Giessen (Alemanya) i des de l'any 1973 dirigí i edità la Revista de Filosofía de la Universidad de Costa Rica. Es doctorà a la Universitat Johannes Gutenberg de Magúncia en filologia clàssica, literatura comparada i filologia romàntica i a la Universitat de Costa Rica va fer la llicenciatura en filosofia i el batxillerat d’estudis clàssics.
Gràcies al seu reconegut prestigi, ha estat convidat en nombroses ocasions a col·loquis i conferències tant en el seu país com a l’estranger. 

 


Creativitat

Rafael Ángel Herra té publicats llibres de ficció, d’assaig i articles periodístics. La producció literària  de l'autor inclou dues col·leccions de contes, tres novel·les, un obra teatral per a la ràdio i uns quants poemes. La producció assagística comprén quatre llibres sobre temes filosòfics. Els treballs periodístics són molt variats però, generalment, tracten de critica cultural, sobre fets de la vida quotidiana i de teatre, tema pel qual s'interessa especialment i que el portà a guanyar un concurs centreamericà i del Carib de teatre artístic per a ràdio convocat per la Westdeutscher Rundfunk de Colònia i l’institut Goethe de San José. 

L'entrevista pròpiament

- ¿A qué edad empezó a tomar en serio su incursión en el mundo de las letras?

Empecé joven. En el colegio hice mi primer experimento literario. A la profesora no le gustó que jugara con la lengua y reprobé el examen. Después de muchos borradores, manuscritos olvidados, y ensayos académicos, empecé a escribir textos de ficción en forma después del doctorado.

- En el Viaje al Reino de los Deseos, ¿Incide la musicalidad de algún modo en la estructura del texto?

Sí, escribo siempre pensando en el ritmo, en la armonía del texto, en la belleza expresiva de la lengua. También en las metáforas.

 

- ¿En qué tipo de lectores pensaba cuando lo escribía?

Pensé sobre todo en lectores adolescentes, sin excluir a los adultos.

- ¿Hay algún elemento basado en sus propias vivencias?

Sí, hay algunos recursos, temas y episodios que provienen de hechos vividos. Recuerdo ahora la compra y venta y al hombre curioso que la atendía, en el Mercado central de Alajuela (ciudad que en el libro se llama Alaj). También recuerdo algunos nombres: Mimbo, Taba Catú…

- ¿Qué lo inspiró a crear un personaje tan particular en una especie de trama de ciencia ficción?

Me inspiré en una mezcla de varios elementos: la tradición de los cuentos populares en los cuales se realiza un deseo; el lugar común del robot, tan importante en la ciencia ficción actual; y, en fin, me inspiré tanto en la novela de caballería como en los relatos de héroes errantes.

- A parte de la producción propiamente literaria, en su bibliografía vemos numerosos libros de carácter filosófico, ¿en qué producción se encuentra más cómodo, en el ensayo o en la narrativa?

Me gusta la narrativa mucho más que los otros géneros. También he escrito poesía.

- Ha traducido algunos de sus libros al francés y trabajado y participado en incontables actividades en el extranjero, ¿hasta qué punto esa actividad forma parte de la difusión de su obra o de una actividad de carácter periodística?

Hay traducciones al francés, al alemán, al portugués y al italiano. En el extranjero he participado en congresos de literatura y de filosofía. Esto ha servido un poco para difundir mis textos.



- ¿Tiene algún consejo para la juventud lectora que empieza ahora a escribir?

Mi primer consejo es leer, leer y leer. Y escribir buscando el propio estilo.

- ¿Qué obra suya nos aconseja de forma especial y por qué ese título frente a los otros?

Es difícil sugerir, pues he escrito obras muy diferentes. Al que se inclina por el realismo, le aconsejo D. Juan de los manjares (en donde me mofo un poco del estilo realista). Al que prefiere la ficción no realista, le sugiero tanto Viaje al reino de los deseos como El ingenio maligno. El que gusta del humor puede leer La divina chusma o bien Artefactos, que sale impreso en estos días. Al que opta por un trago fuerte de literatura pura le interesará La guerra prodigiosa.

- Desde España nos gustaría saber ¿en qué consiste su labor como académico y qué visión tiene de la obra de Miguel de Cervantes, El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, que fue el tema de su conferencia de ingreso en la Academia Costarricense de la Lengua?

Se comprenderá mi fascinación si cuento aquí que, además de leer a Cervantes, he escuchado el audiolibro del Quijote catorce veces. Esta obra contiene casi todas las innovaciones de la literatura posterior. En mí sigue siendo fuente de inspiración.


La raó per la qual vaig escollir a Rafael Ángel Herra com a autor per a l’entrevista va ser perquè volia fer-li-la a un autor modern de la pàtria on em vaig criar. Instantàniament vaig pensar en ell perquè de més jove havia llegit el seu llibre: Viaje al Reino de los Deseos i m’havia agradat pel tema i per la complexitat aparent.

Quan el professor va suggerir que podíem fer aquesta tasca em vingué a la memòria el llibre i, a partir d'ací, vaig intentar contactar amb l'autor. La meua sorpresa va ser que, des del Facebook, ell accedira a respondre'm. Agraesc especialment la seua col·laboració i espere que servisca perquè altres companys de l'institut coneguen la novel·la que vaig llegir i s'interessen per la resta de l'obra.

Apunt elaborat per Cecília Calero
1r Batxillerat Humasnític

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada

Nota: Només un membre d'aquest blog pot publicar entrades.